Chương 23: Ngày xửa ngày xưa
Chương 23: Ngày xửa ngày xưa
Một giấc mộng phù hoa, dằng dặc miên man, ra khỏi quy luật đất trời. Nhưng người trong mộng lại cam lòng trầm luân, không tỉnh lại, không... tỉnh lại. Chỉ vì muốn nối lại sợi tơ tình dang dở, hoàn thành tâm nguyện chưa kịp thành.
"Cái gì? Làm sao có thể nhanh như vậy được!" Dương Diên Lan cau có, gương mặt lộ rõ vẻ bất bình.
"Ôi chao, Dương huynh ngạc nhiên đến thế cơ à." Lê Nhung nhếch mép, vẻ mặt đầy đắc thắng và phỉ chí.
"Rõ ràng huynh không vào rừng!" Dương Diên Lan lớn giọng buộc tội.
"Ấy! Huynh đừng vì bản thân chậm chạp hơn người khác mà nghĩ người ta chơi ăn gian chứ." Lê Nhung cười khẩy, buông lời mỉa mai.
"Huynh!"
"Tiên sinh đã khỏe hơn chưa ạ?" Ngô Thiệu Huy dường như chẳng màng tới cuộc tranh cãi vô bổ kia, y tiến lại gần Khắc, hạ giọng hỏi han đầy vẻ lo lắng.
"Thưa..."
Đinh Thi Cảnh thong thả vén màn bước ra, dáng vẻ ung dung tự tại như chưa từng có cơn bạo bệnh nào đi qua.
"Tiên sinh." Năm người đồng loạt cúi đầu, cung kính vái chào.
"Chuyến đi này... hẳn các vị công tử đã phải chịu không ít gian khổ rồi." Đinh Thi Cảnh thong thả ngồi xuống chiếc chõng tre kê giữa sân, khẽ nâng mí mắt xem xét từng người.
"Thưa, tiên sinh chớ lo lắng cho chúng con mà nhọc lòng. Việc tận hiếu với thầy là bổn phận của học trò, chúng con không dám kể công." Dương Diên Lan cung kính.
"Hừm, chẳng biết vị nào mới ban nãy còn suýt khóc nhè vì bị rắn cắn, nhảy tưng tưng như khỉ ăn gừng ấy nhỉ" Mộc Miên nén cười đến run cả vai.
"Dù sao chúng con cũng đã mang thuốc về. Người cứ giữ lấy dùng đi ạ." Dương Diên Lan trịnh trọng dâng chiếc ống tre lên.
"Con... con có một thắc mắc, xin tiên sinh giải đáp ạ." Ngô Thiệu Huy bước lên một bước.
"Ngô công tử cứ nói."
"Bài thuốc kia bao gồm những gì ạ?"
"Hồ vương sứ giả là vị quân, Hoàng liên và Mộc hương là thần tá. Ba vị tương trợ lẫn nhau mới có thể cắt đứt cơn sốt, tiêu trừ bệnh căn. Thiếu một nhành cỏ nhỏ, cả thang thuốc cũng thành vô dụng." Đinh Thi Cảnh điềm đạm đáp lời, thanh âm vang vọng giữa sân phủ tĩnh mịch.
"Thưa, con từng học qua về một vị thuốc tên Bạch đầu thảo. Bạch đầu thảo và Hồ vương sứ giả lại trông giống y như nhau. Hơn nữa, Bạch đầu thảo mọc dại rất nhiều. Không biết công dụng của chúng cũng tương tự hay sao ạ?" Ngô Thiệu Huy lấy nhành cỏ từ ống tre, liếc nhìn Khúc Thừa Dụ, thấy y khẽ gật đầu khích lệ mới dám dõng dạc thưa tiếp.
"Đúng như suy đoán của các trò. Hồ vương sứ giả còn được gọi với cái tên Bạch đầu thảo." Đinh Thi Cảnh xác nhận.
"Nếu chúng là một thì hoàn toàn không khó tìm, vì sao người lại để chúng con vào tận rừng sâu ạ?" Dương Diên Lan ngơ ngác hỏi thêm.
"Cùng một loại cây, đặt vào môi trường sống khác nhau sẽ thu được kết quả khác nhau. Bạch đầu thảo sinh trưởng nơi thác thiêng, ngày đêm hấp thụ linh khí của đất trời, hơi ẩm của đại ngàn, đương nhiên dược tính sẽ tinh khiết và quý giá bội phần."
"Như thế cũng có lý..." Dương Diên Lan gật gù.
"Hơn nữa, để sắc được một chén thuốc còn phải dựa vào nhiều yếu tố. Ví như thời gian, nhiệt độ, liều lượng. Khúc công tử từng nói, mỗi quân cờ đều có nhiệm vụ riêng của mình, chúng gắn bó để phối hợp và bổ trợ lẫn nhau. Đạo lý này không chỉ dừng lại trên bàn cờ." Đinh Thi Cảnh ung dung nhấp ngụm trà, lời nói nhẹ tênh nhưng nặng tựa ngàn cân.
"Học trò tự thấy hổ thẹn." Khúc Thừa Dụ chắp tay, khẽ cúi mình bái tạ lời dạy bảo của thầy.
"Mặt khác, suối chảy thành thác, thác tạo thành hồ, hồ đủ rộng lớn sẽ đổ về sông, sông chảy ra biển. Vạn vật đều cần tuần tự nhi tiến."
"Vạn vật đều cần tuần tự nhi tiến." Khúc Thừa Dụ lẩm nhẩm, đôi mày khẽ nhíu lại như đang chiêm nghiệm từng lời vàng ngọc.
"Cổ nhân đều dạy, việc khó đều từ việc dễ mà thành, việc lớn đều từ việc nhỏ mà nên. Muốn cao phải bắt đầu từ thấp, muốn đi xa phải bắt đầu từ gần. Khi giải quyết những việc khó khăn nên bắt đầu từ việc dễ dàng và đơn giản."
"Muốn xoay chuyển đại cuộc, nhất định phải soi xét kỹ lưỡng từng li từng tí. Chớ nên chỉ chăm chăm nhìn vào đích đến mà bỏ qua những biến số nhỏ nhặt dọc đường. Có chu toàn được tiểu tiết mới mong giữ vững cục diện, sớm ngày gây dựng nên công đồ nghiệp bá." Tiên sinh chậm rãi nhấp chén trà, thanh âm vang vọng giữa không gian tĩnh mịch.
Ba người Khúc Thừa Dụ, Dương Diên Lan cùng Ngô Thiệu Huy nghiêm túc lắng nghe.
"Xông xáo, dũng cảm không phải là xấu, nhưng hành động thiếu suy xét thì không bao giờ là tốt."
"Chúng con xin ghi nhớ lời dạy." Cả ba đồng thanh đáp lời.
"Phải rồi... Ngày trước ta vẫn thường lui tới chốn ấy câu cá, vãn cảnh. Chỉ là Mấy năm gần đây sức khỏe không còn như trước nên không để đi xa được nữa." Đinh Thi Cảnh thong thả với lấy chiếc quạt nan lá đề, khẽ khàng phe phẩy. "Nếu ta nhớ không nhầm, trên phiến đá lớn cạnh hồ vốn có khắc một bài thơ. Chẳng hay trong các vị công tử đây, có ai đã kịp lưu tâm đọc thử?"
"Thưa, con cùng Diên Lan và Thiệu Huy đều có nhìn qua ạ." Khúc Thừa Dụ đáp.
"Thế à... lâu quá ta không nhớ nổi bài thơ ấy viết gì nữa." Cảnh chau mày, điệu bộ suy tư.
"Này Lê huynh! Huynh là người đến hồ sớm nhất, chắc hẳn vẫn còn nhớ đúng không. Chi bằng huynh đọc lại cho Tiên sinh nghe để người giải khuây?" Dương Diên Lan nhếch mép, buông lời mỉa mai đầy ẩn ý.
"Thưa, con... có thấy... nhưng... nhưng vội hái thuốc nên không để ý ạ." Lê Nhung vội vàng bao biện, không quên ném một cái lườm sắc lẹm về phía Diên Lan. Đáp lại, Diên Lan chỉ nhướng mày cười khẩy rồi quay đi chỗ khác.
"Ồ... vậy thì đáng tiếc thật." – Đinh Thi Cảnh dừng tay quạt, khẽ thở dài đầy vẻ hoài niệm. "Vậy còn Khúc công tử thì sao?"
"Thưa, bài thơ ấy viết... Thân ta nguyện đem hòa vào gió. Hỏi người nơi xa có một lòng. Cành khô lá úa gieo hy vọng. Đổi người một kiếp... Đổi người một kiếp..." Khúc Thừa Dụ ngập ngừng ở câu cuối vì nét chữ trên đá vốn dĩ đã mờ.
"Đổi người một kiếp, mộng trông mong." Cảnh giúp y hoàn thành câu thơ cuối.
"Tiên sinh, bài thơ ấy do người làm sao ạ?" Ngô Thiệu Huy tò mò ướm hỏi.
Đinh Thi Cảnh đáp, ánh mắt thoáng hiện nét xa xăm rồi chợt tắt. "Thôi, thức ăn sắp nguội cả rồi, chúng ta vào dùng bữa thôi."
Khoảng sân sau của Đinh phủ rộng rãi và lộng gió, chiếc bàn gỗ dài được kê ngay ngắn dưới tán bàng xanh mướt. Trên bàn, bát đũa đã sớm được gia nhân bày biện chỉnh tề.
"Công tử!" Thấy Khúc Thừa Dụ đi đến, Kỳ vội đứng dậy.
"Ừm, về rồi à." Y gật đầu.
"Vâng, vừa về lúc sớm nay."
"Mặt mũi làm sao đấy?!" Kỳ vòng ra phía sau, vừa vặn bắt gặp Mộc Miên với gương mặt lấm lem, liền nhăn mặt hỏi dồn.
"Àiii... cây quẹt vào thôi." Mộc Miên lơ đễnh đáp, tay quệt ngang vết xước.
"Con gái con nứa mà để mặt mũi thế, sau này ai thèm lấy?" Kỳ tặc lưỡi, trách móc.
"Có làm sao đâu. Còn đẹp chán!" Cô xua tay cười xòa.
"Gớm!"
Mộc Miên khẽ xoa bụng, cố tình đánh trống lảng để lảng tránh sự càm ràm của Kỳ, "Đói quá."
"Ngồi xuống cả đi." Đinh Thi Cảnh thong thả buông lời
"Vâng." Dương Diên Lan nhấc ghế.
"Chúng ta... tất cả đều ngồi chung một bàn sao?" Ngô Thiệu Huy không khỏi ngạc nhiên, ánh mắt lộ vẻ ngỡ ngàng trước cảnh tượng chủ tớ, thầy trò không phân biệt thứ bậc.
"Thỉnh thoảng thôi. Ăn chung một mâm cho vui, mà gia nhân dọn dẹp cũng tiện đôi đường." Dương Diên Lan vỗ vai Thiệu Huy, giải thích.
"Thừa Dụ! Mau lại đây! Ngồi cạnh ta này!" Cậu ta hớn hở gọi lớn.
"Ừm." Khúc Thừa Dụ khẽ đáp, bước tới ngồi xuống với phong thái ung dung.
"Miên." Kiều Ninh Sương khẽ gọi, ánh mắt hiền từ.
"Ninh Sương!" Mộc Miên cười nhẹ, ngồi xuống đối diện cô ấy.
Kỳ nhanh tay gắp vào bát cô một miếng cá chép om dưa béo ngậy, "Này, ăn đi cho mau lớn."
"Cá à..." Mộc Miên nhìn miếng cá, có chút chần chừ.
"Không có xương đâu." Kỳ nói.
Cô cười tít mắt, trong lòng dâng lên cảm giác ấm áp. Kể từ ngày cùng chung sống dưới một mái nhà, hai người họ đã dần quen với tính cách của đối phương. Tuy ngoài mặt Kỳ hay trách cứ Mộc Miên nhưng bên trong lại hết lòng bảo bọc.
"Nàng không thích món cá sao? Hay thử cái này xem." Kiều Ninh Sương ý nhị đẩy đĩa trứng rán lá mơ thơm phức về phía cô.
"Nó không ăn được lá mơ." Kỳ chen ngang.
"Thế à..." iều Ninh Sương thoáng chút ngượng ngùng.
"Làm gì có! Ngon mà." Mộc Miên không để cô ấy khó xử, lập tức cắn một miếng thật lớn, nhai ngấu nghiến.
"Kinh nhỉ." Kỳ nhướng mày trêu chọc, rồi lại cắm cúi lùa cơm.
Quá giờ Thân, Khúc Thừa Dụ thong thả chỉnh đốn lại xiêm y. Quãng thời gian gần hai ngày ròng rã dấn thân nơi rừng sâu núi thẳm, chẳng kịp tắm rửa tươm tất khiến một người vốn dĩ ngăn nắp như y cảm thấy vô cùng bứt rứt.
"Công tử, nghe nói vị Dương công tử kia bị rắn cắn. Người không sao chứ?" Kỳ lo lắng hỏi han.
"Ta không sao, chỉ hơi mệt thôi." Khúc Thừa Dụ điềm đạm đáp lời. "Việc ta giao phó, ngươi đã thu xếp ổn thỏa cả chưa?"
"Thưa, thư đang trên đường gửi về Tống Bình rồi ạ."
"Ừm." Y khẽ gật đầu.
"Bên họ còn nói, ngày mười hằng tháng sẽ có xe chở hàng đi ngang Tân Xương. Họ sẽ đến Đinh phủ nhận thư của người."
"Được vậy thì tốt." Khúc Thừa Dụ đáp xong thì lặng yên, mím môi đầy suy tư.
"Có chuyện gì thế ạ?" Kỳ thuận miệng.
"Ờm... ngươi... có vẻ rất hiểu tính Mộc Miên. Bữa trưa, ta thấy hai người rất hòa hợp." Khúc Thừa Dụ cố ý giả vờ lơ đãng mà hỏi.
"Cũng không hẳn, chỉ là... khi còn ở phủ thường ăn cơm cùng nhau thôi ạ." Kỳ gãi đầu.
"Nàng không thích ăn cá à." Khúc Thừa Dụ nâng mắt.
"Vâng, hồi nhỏ từng hóc xương vài lần nên luôn rất dè dặt khi ăn cá. Hơn nữa còn hơi kén, chỉ ăn phần thịt trắng, không thích ăn phần thịt tối màu. Chả biết học cái thói tiểu thư ấy ở đâu." Kỳ thản nhiên kể lể.
"Thì ra mình không hiểu gì về nàng." Khúc Thừa Dụ rũ mắt, thầm nghĩ.
Y thích nàng, nhưng lại chưa từng hiểu về nàng.
Y thích nàng, nhưng lại không biết nàng thích gì ghét gì.
Y thích nàng, nhưng sự quan tâm ấy lại vô cùng hời hợt. Giống như một vị chủ nhân cao ngạo, tiện tay ban phát chút tình cảm mơ hồ cho vật nuôi của mình, rồi tự cho đó là thâm tình.
"Chẳng trách nàng không tin mình." Y tự giễu.
Bóng chiều dần buông, những tia nắng muộn màng mải miết đuổi theo rặng mây đang khuất dần sau đỉnh núi. Đinh phủ nằm lọt thỏm giữa rừng trúc xanh rì, ánh hoàng hôn chỉ còn lấp ló qua từng lớp lá lao xao
"Mộc Miên."
"Ninh Sương?" Mộc Miên ngạc nhiên khi thấy Kiều Ninh Sương lại xuất hiện trước cửa phòng mình.
"Ta có chuẩn bị chút nước ấm cho nàng lau người." Ninh Sương bưng thau đồng bằng cả hai tay, hơi nước bốc lên nhè nhẹ.
Hả? Cho ta sao?" Mộc Miên ngẩn người.
"Nàng ở trong rừng cả đêm..."
"À... phải rồi, đa tạ nàng tâm lý quá." Mộc Miên gãi đầu, cảm động đáp.
"Đáng lẽ ta không nên để nàng đi mới phải. Do ta suy nghĩ chưa cặn kẽ." Ninh Sương cúi gằm mặt, giọng nghẹn lại vì hối lỗi.
"Không, do ta nhất quyết đòi đi mà. Nàng đâu có lỗi gì." Mộc Miên vội nói.
"Khăn này thơm quá." Cô nhanh chóng chuyển chủ đề, vớ lấy chiếc khăn nhạt màu vắt ngang miệng thau.
"Ta ủ hoa nhài đấy, nàng thích không? Lúc nào rảnh ta sẽ dạy nàng làm."
"Được." Mộc Miên gật đầu thật mạnh.
"Công tử?" Mộc Miên giật mình khi thấy Khúc Thừa Dụ đang đứng trước phòng mình.
"Khúc công tử." Kiều Ninh Sương khẽ nghiêng mình. Khúc Thừa Dụ cũng lịch thiệp gật đầu đáp lễ.
"Ta về trước đây, khi khác chúng ta nói tiếp nhé." Ninh Sương ý nhị đặt thau nước xuống thềm rồi nhanh chóng rời đi, nhường lại không gian cho hai người.
Hiên nhà vắng lặng chỉ còn lại Khúc Thừa Dụ và Mộc Miên. Lồng ngực che khuất một phần ánh chiều tà đang rớt xuống hành lang. Bàn tay Khúc Thừa Dụ cứ siết chặt rồi lại buông lỏng, cứ nắm lại rồi thả ra.
"Đây là cao trị sẹo, nàng chịu khó bôi lên vết thương ngày hai lần cho nhanh lành." Y chìa ra một chiếc lọ sứ nhỏ men lam tinh xảo.
Thấy Mộc Miên còn đang ngơ ngác, y khẽ hắng giọng, buông một câu bâng quơ để che giấu sự bối rối: "Mặt có sẹo, sau này mặc áo cưới không xinh đâu."
"Vâng. Đội ơn công tử." Mộc Miên vụng về nhận lấy.
"Còn nữa...Ta... Ta xin lỗi." Khúc Thừa Dụ nhẹ giọng.
"Sao công tử lại xin lỗi ta?" Mộc Miên sững sờ hỏi.
"Vì ta đã lớn tiếng với nàng." Y nói.
"Ta không cố ý, chỉ tại... ta lo quá." Y cúi đầu, cảm xúc vốn dĩ là thứ khó lòng kìm nén nhất, đặc biệt là ở cái tuổi niên thiếu đầy nhiệt huyết này, dẫu có cố công đè nén bao nhiêu thì cuối cùng vẫn cứ trào dâng mãnh liệt.
"Công tử này, người có thể hứa với ta một điều không?" Mộc Miên thấy lòng mình mềm mại, ấm áp len lỏi chạy vào trái tim. Cô ngẩng đầu nhìn y thật lâu, rồi lên tiếng.
"Được." Khúc Thừa Dụ đáp ngay tắp lự.
"Ta còn chưa nói là điều gì mà." Cô bật cười.
"Vậy nàng nói đi." Khúc Thừa Dụ chắp một tay sau lưng, tư thái đĩnh đạc.
"Ta muốn... ở trong bất kỳ tình huống nào, người vẫn nên đặt sự an toàn của bản thân lên hàng đầu." Mộc Miên khẽ khàng, ánh mắt chứa chan sự quan hoài.
"Ta đồng ý."
"Nhưng nàng cùng hứa với ta, được chứ?"
"Hứa điều gì ạ?"
"Ở trong bất kỳ tình huống nào, nàng cũng cần bảo vệ chính mình trước tiên." Y nhìn sâu vào mắt cô.
"Kể từ khi biết người ta mới gặp nhiều kiếp nạn đấy. Người nhớ không, cái lần người từng muốn giết ta ấy." Mộc Miên không kìm được tiếng khúc khích, đôi mắt cong tít đầy vẻ trêu chọc.
"Ta..." Khúc Thừa Dụ nhớ về đêm hôm nọ, mà khoảnh khắc này đây, tâm trí chợt hoảng loạn.
"Ấy... ta chỉ nói đùa thôi. Không có ý gì đâu..." Mộc Miên giải thích.
"Ừm." Y khẽ miết lên miếng bạch ngọc đeo bên hông.
"Công tử, nếu thực sự có ngày ta vì người mà bỏ mạng thì sao?"
"Nếu thật sự có ngày đó, dù có đuổi tới Âm Phủ. Ta cũng phải đòi nàng về."
Mộc Miên run lên nhè nhẹ. Nếu không rụng động trước sự dịu dàng này thì chắc chắn là nói dối. Nhưng người đứng trước mặt lại mang tên Khúc Thừa Dụ - người cả đời này cô không thể dây vào.
"Kia là gì vậy?" Khúc Thừa Dụ nhận ra nét bối rối thoáng qua trên gương mặt cô, y vội vàng chuyển chủ đề để giúp nàng giải vây.
"Sách ạ, tiên sinh cho ta mượn vài cuốn về đọc." Mộc Miên nhìn chồng sách trên bàn gỗ, rồi lại nhìn y, cố lấy lại vẻ bình thản.
"Tiên sinh đích thân cho nàng mượn sao?" Khúc Thừa Dụ hơi nhướng mày kinh ngạc.
"Vâng."
"Thế à." Thời gian sau đó, Khúc Thừa Dụ nhận ra Mộc Miên thật sự rất thích sách. Nàng có thể nghiền ngẫm một cuốn sách tận mấy ngày liền, chỉ cần có thời gian nàng liền lật vài trang giấy. Trong lúc đó nàng sẽ thường nhâm nhi chút quà vặt, có khi là mấy quả quýt sau vườn, khi là củ khoai luộc, khi lại là nắm lạc rang.
Nàng ngồi dưới mái hiên, giống như không điều gì có thể ảnh hưởng đến nàng. Gió vờn qua tóc xanh, vài cánh hoa rơi lác đác trong không trung. Thế giới xung quanh nàng thật giản dị, thật bình yên, thật dễ chịu. Và rồi dường như nhận ra điều gì đó, nàng ngẩng đầu nhìn về phía y. Nàng không nói gì cả, chỉ nhìn y rồi mỉm cười. Đôi mắt long lanh tựa bóng trăng trên mặt nước, khóe môi cong lên để lộ lúm đồng tiền, hình bóng nàng hòa vào ánh nắng chiều nhàn nhạt, đẹp xiết bao. Khúc Thừa Dụ cảm nhận tâm trí của mình tê liệt dần, hoàn toàn đắm chìm vào khoảnh khắc ấy. Dáng vẻ dịu dàng rơi vào đáy lòng y, xóa tan tất thảy mây đen u ám.
Nhạn chao cánh nơi góc trời. Chốc chốc lại nghe thấy tiếng tiều phu ới nhau xuống núi. Liễu xòe lá, đung đưa tựa chiếc lông đuôi Phượng Hoàng đẹp đẽ.
"Ta trồng nó từ khi lên mười. Đến giờ đã hơn hai mươi năm rồi. Mộc Miên thường không nở vào mùa hạ, không biết tại sao năm nay lại nở trái mùa." Đinh Thi Cảnh thâm trầm, ánh mắt xa xăm.
"Tiên sinh." Mộc Miên khẽ xoay người, cung kính vái chào. Đôi chân cô như có ma lực, lại một lần nữa dẫn lối đưa cô về phía gốc hoa Gạo sừng sững ấy. Cô chẳng thể nào lý giải nổi, chỉ biết trong lòng luôn có một thanh âm thôi thúc mình tìm đến đây.
"Nàng có muốn nghe sự tích của hoa Mộc Miên không?" Cảnh bất chợt lên tiếng.
"Dạ?"
"Để ta kể cho nàng nghe nhé."
"Dạ... vâng."
"Ngày xửa ngày xưa, có một cặp trai gái yêu nhau tha thiết. Vào ngày cưới, trời bỗng đổ mưa to, cuốn đi tất cả các lễ vật và cả căn nhà của chàng trai. Chàng rất buồn khổ, dân làng thương tình bèn trồng cây nêu để chàng có thể leo lên trời hỏi rõ sự tình. Vào ngày ra đi, chàng đã đeo vào cổ tay vợ một tấm vải đỏ."
"Sau khi đến nơi, chàng trình rõ sự việc với Ngọc Hoàng. Người liền cho triệu tập Thiên Lôi để kiểm chứng. Thiên Lôi tấu rằng công việc nhiều làm không xuể, mong chàng trai ở lại giúp mình làm Thần Mưa. Từ đó hạ giới mưa thuận gió hòa, bá tánh thoát khỏi thiên tai, khổ cực."
"Vậy còn người vợ thì sao ạ?"
"Vợ chàng ngày ngóng đêm trông, khóc cạn nước mắt vì thương nhớ. Vào một ngày tháng ba, Ngọc Hoàng xót xa cho nàng nên ban cho nàng một điều ước. Người con gái ấy đã ước mình biến thành một loại cây có rễ cắm sâu dưới lòng đất, mọc cao và thẳng đứng để ngày ngày được nhìn thấy chồng. Rồi nàng gieo mình xuống vực sâu."
"Hoa Mộc Miên mang màu đỏ giống như dải lụa mà chàng trai đã đeo lên cổ tay của vợ mình trước đây. Chàng trai, lúc này đã là thần Mưa ở trên Thiên cung nhìn xuống những bông hoa đỏ thắm, thì biết đó chính là người vợ năm nào." Kể đến đây, Đinh Thi Cảnh đưa tay ngắt một bông hoa xuống.
"Ngàn dâu xanh ngắt một màu. Lòng chàng ý thiếp... ai sầu hơn ai." Mộc Miên buông một tiếng thở dài đầy thương cảm.
"Nàng biết làm thơ?"
"Thưa không... con tình cờ đọc qua ở đâu đó thôi ạ." Mộc Miên vội vàng phủ nhận.
"Thôi chết rồi, lỡ mồm rồi Miên ơi! Đang ở thế kỷ thứ chín mà lại lôi Chinh Phụ Ngâm ra ngâm nga thế này thì có chết không cơ chứ!" Cô gào thét trong lòng, mồ hôi hột bắt đầu rịn ra.
"Đọc ở đâu thế? Ta chưa nghe bao giờ." Đinh Thi Cảnh lại hỏi.
"Thưa, lâu quá rồi. Con không còn nhớ nữa." Mộc Miên thoái thác.
"Cụ Côn ơi, cụ Điểm ơi, xin hai cụ đại xá cho con vì tội đạo thơ bất đắc dĩ này!" Cô thầm khấn nguyện, chỉ mong Đinh Thi Cảnh đừng hỏi thêm câu nào nữa.
Đinh Thi Cảnh không đáp, ánh nhìn càng thêm sâu. Gió bỗng nổi lên, bụi tung mù, cây cối nghiêng ngã. Mộc Miên nheo mắt, gió càng lúc càng to, đến nổi khiến cả thân mình cô chao đảo. Lá cây khô cùng đất cát bị cuốn thành lốc xoáy, Mộc Miên kinh hoảng đứng chết trân tại chỗ.
Bỗng nhiên, người kia đưa tay ra, nhẹ nhàng kéo cô vào lòng, dùng tấm lưng gầy gò che chắn cho cô. Đôi mắt màu hổ phách kia thoáng một tia sắc lạnh, đáy mắt ẩn giấu sự giận dữ tựa cơn sóng ngầm cuồn cuộn. Lốc xoáy chỉ còn cách họ tầm năm bước chân thì bỗng chốc tan đi, trả lại bầu trời trong xanh như thể chưa có chuyện gì xảy ra.
"Đôi mắt nàng trông rất quen. Đặc biệt là viền mi dưới đỏ hồng như thể sắp đổ huyết lệ này. Thật khiến người ta không thể quên được."
Hết chương 23
Chú thích:
1. Đạo Đức Kinh của Lão Tử có câu: "Thiên hạ nan sự, tất tác ư dị; thiên hạ đại sự, tất tác ư tế. Thị dĩ thánh nhân chung bất vi đại, cố năng thành kỳ đại.". Nghĩa là việc khó phải bắt đầu làm từ dễ, đại sự trong thiên hạ trước tiên bắt tay từ việc nhỏ. Thánh nhân từ đầu chí cuối đều không làm việc lớn nên mới có thể thành đại sự. Chương 63 Đạo Đức kinh nói: "Đồ nan ư kỳ dị. Vi đại ư kỳ tế." Muốn lớn phải đi từ nhỏ; muốn cao phải đi từ thấp; muốn đi xa phải bắt đầu từ gần.
2. Từ "Công nghiệp" ở đây dùng theo nghĩa cũ, có nghĩa là: Công lao và sự nghiệp đối với xã hội.
3. Tuần tự nhi tiến (Khẩu ngữ, Ít dùng): tiến hoặc tiến hành theo đúng một trình tự nhất định.
4. "Mạch thượng tang, mạch thượng tang. Thiếp ý quân tâm thuỳ đoản trường." (Ngàn dâu xanh ngắt một màu. Lòng chàng ý thiếp ai sầu hơn ai?) - Trích bài thơ Xuất Chinh thuộc Chinh Phụ Ngâm/ Tác giả: Đặng Trần Côn.
- Tang, ngoài nghĩa là cây dâu, còn có một nghĩa nữa Hái dâu (động từ), nên có thể dịch Mạch thượng tang là Hái dâu bên đường. Mạch thượng tang về sau được hiểu như tấm lòng chung thủy.
5. Giờ Thân: từ 15:00 đến 17:00.