5
Sau khi phổ biến xong kế hoạch trong phòng họp và phân công nhiệm vụ, cả nhóm bắt đầu hành động.
Đội thám thính tình hình gồm Yuvik Scafford, Jace Conklin, Tricy Benhart và Ruvine Alire. Người canh gác hầm dưới giáo đường là Ronnald Blackwell. Ba người còn lại, một người theo dõi vòng tròn cảm biến, hai người kia ở trụ sở, nếu có vấn đề gì thì cứ giải quyết, hoặc báo cho những người khác bằng “thư không gian”.
Lúc này bầu trời đã đi qua đỉnh, rải rác xung quanh là những cụm mây trắng tựa lông cừu và bầu trời xanh thẳm trông chẳng khác tấm gương phản chiếu biển cả của thế giới.
Jace quên mang theo đồng hồ nên không rõ giờ giấc, anh hỏi giờ Tricy Benhart đang cưỡi ngựa ngay cạnh mình (sau lưng Tricy là Ruvine Alire) và nhận được lời đáp rằng đã gần một giờ.
Tricy, một người sống rất có nguyên tắc, luôn cẩn thận vặn dây cót đồng hồ đều đặn nên sẽ không có sai số thời gian.
Người giữ Kiếm Thánh Quang là Yuvik Scafford, hiện đang ngồi sau lưng Jace. Còn Tù Và Tâm Chấn thì do Tricy giữ. Mới giữ nửa giờ mà Yuvik đã có cảm giác hơi nóng nóng trong người. Vừa cảm nhận được tiết trời lành lạnh trên làn da, vừa cảm thấy ruột gan đang nằm trong suối nước nóng, cảm giác đó quả thật kỳ dị.
Ngoài thanh Kiếm Thánh Quang, Yuvik còn có một con dao găm lưỡi dài, thường gắn liền với thủy thủ và sĩ quan người Bolvick tại đảo Rohan, bên kia Biển Giao Thương, và một cái nỏ treo vào nịt quần chuyên dụng. Chúng được khắc chữ rune.
Mỗi người trong nhóm đều có vũ khí phù hợp với bản thân.
Sau tầm nửa giờ cưỡi ngựa từ khu chợ Hurrey xuôi theo dòng chảy của sông Rolbym, qua các đồng cỏ cùng những cụm cây thông rải rác, con sông biến mất vào một cái hang nhỏ dưới gò đất cao để trở thành mạch nước ngầm. Khi chảy vào đó, nó sẽ nhập vào với dòng chảy của sông Nolke.
Họ để ngựa sải bước lên gò đất cao nhiều cây cối mọc rải rác tại dốc thoai thoải. Hai con ngựa lanh lẹ vòng qua những thân cây lá kim và các bụi rậm gai mọc rải rác. Có đợt Yuvik thò tay lấy một nắm quả mâm xôi và đưa phân nửa cho Ruvine khi hai con ngựa đi gần nhau.
Cả bốn chia nhau ăn mấy trái mâm xôi đó.
Sau khoảng năm phút leo lên gò đất, cuối cùng họ cũng nhìn thấy mặt hồ nước rộng nằm phía bên kia gò. Đó là hồ Nolke. Cái hồ khoét sâu vào một con dốc rất thoải và hơi phẳng, tựa một miếng kim loại cong nhẹ hai bên mép. Dường như nơi này từng là một con dốc phình ra và hơi gồ ghề, nhưng do quá trình xâm thực mà phía nam của gò đất dần bị ăn mòn, tạo thành khu vực vùng lõm ăn sâu vào và trở thành hồ Nolke.
Bao quanh phía đông, tây và bắc hồ nước lớn là rừng cây lá kim, trong khi phía nam, tại biên giới tiếp giáp với Noxra, nơi hai bên triền con sông lớn đang chảy là những thân cây còi cọc và mảnh đất màu xám. Cành, nhánh và một phần thân của đám cây đó quéo cong hoặc bị đục khoét thành lỗ gớm ghiếc, đen kịt tựa hắc ín, như thể đã một thời gian bị cháy rụi do một trận bão lửa, chẳng rõ là cây gì. Một số cái bóng vòng qua vòng lại, lấp ló sau các thân cây, những chấm đen dường như là chim đậu trên các nhánh cây cong cong, lâu lâu sải cánh bay lên, hướng về phía vùng đất bóng tối.
Ảnh hưởng lâu dài từ đất Noxra khiến tự nhiên dần bị tha hóa. Hồ Nolke may mắn khi không chạm vào khu đất xám bên kia, nếu không thì có khi toàn bộ hồ nước đều sẽ dần bị xâm thực, nhiễm độc.
Khi một hồ nước nhiễm độc, các loài thủy quỷ có thể làm tổ bên dưới lòng hồ và sự ô uế cũng làm băng hoại, biến dị các loài sinh vật tự nhiên.
Sự tha hóa không lây nhiễm ngược dòng chảy, nó chỉ giữ ngay tại đất xám. Và nếu có bất cứ con sông nào từ Noxra chảy vào Trenton, sự tha hóa sẽ dần biến mất khi tiến vào khu vực không có đất nhiễm độc nhờ vào sự tự chữa lành kỳ diệu của tự nhiên, đó cũng coi như là may mắn cho các quốc gia giáp Vùng Đất Bóng Tối.
Bản thân tự nhiên cũng đầy điều bí ẩn.
Vó của hai con ngựa đen chở bốn người xuống con dốc thoai thoải trong vùng trũng, đi qua những lá dương xỉ, nhiều bụi hoa huệ và cây bụi thấp giữa các thân cây thông. Ngoại trừ rừng thông mơn mởn sức sống thì những cây bụi lá hay các cây cao khác như cây bách tùng đều trở nên vàng úa, xác xơ, rụng dày dưới đất do chuẩn bị vào đông.
Khi tới được mép hồ, họ kéo dây cương và hai con ngựa dừng lại. Chúng khẽ khụt khịt vài cái theo thói quen. Cả bốn người nhảy xuống và cột lũ ngựa vào một thân cây.
Tricy Benhart được xem là một thuật sư với kha khá ngón nghề thần bí học mà cô đọc được từ các tài liệu của Nghiên Cứu Sinh Thánh Giả. Cô có thể thực hiện thành thục những loại thuật thần bí và chúng giúp ít rất nhiều cho đội.
Tricy bước tới mép hồ trong khi những người khác trao đổi với nhau, lấy từ trong túi dụng cụ của mình ra một chai thủy tinh cùng đôi găng tay.
Tricy đeo găng tay vào, lấy thêm ra một cái ống dài, trong suốt và có đầu bóp để hút nước. Cô rút ít nước hồ và cho chúng vào chai thủy tinh, sau đó lấy một cây bút, chấm ít mực trong hộp mực đựng sẵn, vẽ lên chai thủy tinh chữ rune Thanh Tẩy, rồi nhắm mắt lại, lẩm bẩm niệm trong miệng ngôn ngữ Aro, loại ngôn ngữ có thể kết nối với sức mạnh thần bí khi phát âm: “Hỡi tự nhiên thuần khiết, hãy tìm kiếm sự ô uế và lôi nó ra ánh sáng.”
Rồi cô đưa năng lượng linh tính vào chữ rune.
Nếu nhìn từ bên ngoài, ta sẽ thấy chữ rune uốn lượn mang nghĩa Thanh Tẩy không có dấu hiệu gì, nhưng nếu đang tiếp xúc vật lý thì có thể cảm nhận được chai thủy tinh đang dần nóng lên. Vì Tricy đeo bao tay nên chỉ cảm thấy hơi nóng.
Nước trong chai thủy tinh bắt đầu sôi lên. Nhưng chỉ vậy thôi, chẳng có thêm bất cứ dấu hiệu nào.
Cô mỉm cười bình thản, đổ nước từ chai thủy tinh xuống hồ nước rồi quay trở lại với ba người trong đội.
Lúc đó Yuvik vẫn đang nói. “... Nghĩ thử xem, nếu như lũ quỷ thực sự đang có kế hoạch xâm thực sâu hơn vào Trenton như ngàn năm trước, có vẻ chúng sẽ tập trung vào Thánh Quốc, mở rộng Biển Hắc Ám, cắt đứt con đường giao thương phía bắc Trenton rồi dần xâm lấn vào trong...”
“Sao rồi Tricy?” Jace hỏi khi Tricy đi tới.
“Không có dấu hiệu tha hóa.” Tricy đáp gọn lỏn. “Nhưng chúng ta đều biết rằng không thể chủ quan.”
Jace gật đầu.
Yuvik nghe Tricy báo cáo tình hình xong, liền bước lại hai con ngựa để nới lỏng dây, cho chúng tới mép hồ và uống nước. Lũ ngựa uống như thể đã đi trong sa mạc rất lâu trước khi tìm ra được một ốc đảo. Chúng uống lấy uống để, rồi được Yuvik cột trở lại một thân cây. Hai con ngựa ngồi xuống và nghỉ ngơi.
“Giờ thì đi thôi.” Jace nói.
Cả bốn người cùng xuôi xuống con dốc thoai thoải của cái gò đất cao chứa hồ Nolke, hướng về phía đông, dọc theo biên giới Noxra.
Họ là những chiến binh và học giả. Mà gọi là học giả không phải không có hoặc kém khả năng chiến đấu. Những cá nhân trong Hội Thập Tự, dù là bất cứ ai thì đều đã từng trải qua nhiều cuộc huấn luyện khắc nghiệt và chiến đấu tại các cuộc chiến có thể mất mạng nếu sơ sẩy. Chưa kể trên cơ thể họ còn được vẽ những chữ rune cường hóa thể chất như Mạnh Mẽ, Bền Bỉ, Phản Xạ và Nhanh Nhẹn nên dù đi bộ, họ vẫn có thể đi khá nhanh nếu đưa năng lượng linh tính vào kích hoạt chữ rune, gia tăng thể chất của cơ thể.
6
Tầm mười lăm phút sau đi qua những thân cây thông rậm lá, tựa như không bị thời tiết làm cho kiệt quệ mà vẫn đầy nhựa sống, cả bốn người đã tới được đoạn tách ra của nhánh sông Beam có đầu nguồn từ hồ Solfork phía trên ngọn đồi thấp Baryam trong rừng Borham chảy xuống. Nhánh sông dù tách ra làm hai, nhưng chung quy vẫn nhập lại với sông lớn Nolke chảy xuống Vùng Đất Bóng Tối từ cái hồ cùng tên, địa điểm họ vừa đứng không lâu trước đó.
Khi tới được đoạn sông tách ra, một lần nữa Tricy lại kiếm tra nguồn nước chảy để tránh chúng bị ô nhiễm. Ví dụ như nếu có lũ quỷ làm tổ đâu đó tại nhánh sông trong rừng Borham hoặc thậm chí là ở hồ Solfork, họ có thể kịp phát hiện và ngăn trừ hậu họa. Trong lúc Tricy đang thí nghiệm thì Yuvik canh gác xung quanh.
Cùng lúc đó, Ruvine và Jace tách ra, đi dọc theo đường biên giới giữa những thân cây chết và cây sống, cây cong vẹo và cây thẳng đứng, nhưng cũng đã có phần kỳ dị lạ thường.
Ruvine đưa tầm cảm nhận của bản thân ra xung quanh. Đó là khả năng cảm nhận dòng chảy năng lượng linh tính, càng tập trung thì càng có thể nhận biết rõ ràng. Nếu phát hiện ra dòng chảy bất thường và tà dị, đó rất có thể là tổ quỷ.
Những tổ quỷ thường phát ra bức xạ siêu nhiên, tổ càng to thì bức xạ càng mạnh, càng dễ tạo nên sự ô nhiễm đối với khu vực xung quanh. Chúng ảnh hưởng cả con người, động vật lẫn thực vật, cũng như những người có khả năng cảm nhận như Ruvine sẽ càng dễ bị động tới, do vậy cô phải cẩn thận bảo vệ vùng tâm thức chứa đựng tinh thần và linh thể trong lúc dò tìm, tránh bị ảnh hưởng tâm trí, thậm chí ô nhiễm linh hồn dẫn tới biến dị.
Đôi lúc Ruvine sẽ dừng lại, nhìn xa xăm, Jace cũng dừng theo, cẩn thận quan sát xung quanh để Ruvine có thể tập trung cảm nhận, tìm kiếm tổ quỷ ẩn giấu.
Khi đã đi được khoảng sáu hoặc bảy cây số gì đó thì họ dừng lại tại nơi ranh giới giao giữa khu vực cảnh giới của làng Ciura và làng Treehorn bên kia khu rừng.
Đội Huyết Tâm Vệ Binh của những làng hoặc thị trấn gần nhau nơi biên giới Noxra đều được phân ra các khu vực để bảo vệ, nhưng khi cần trợ giúp thì họ đều sẵn lòng tiếp ứng nhau. Đơn giản là vì đây là công việc không có chỗ cho mâu thuẫn. Mạng người chỉ có một.
Jace và tất cả mọi người đều hiểu rất rõ việc đó. Khi mâu thuẫn thì giải quyết lúc không trong thời gian làm việc, còn đã trong thời gian làm việc thì không nhắc tới dù bất kỳ lý do gì.
Jace là một người việc công ra công, việc tư ra tư, thời gian khi nghỉ ngơi và thời gian khi làm việc anh sẽ khác một trời một vực. Lúc ở nhà hoặc nơi làm việc của đội phía sau thánh đường, anh sẽ rất thoải mái, vui vẻ với mọi người, nhưng khi bắt tay vào công việc, anh là một đội trưởng đáng tin cậy và trách nhiệm. Vì mạng sống của các thành viên đều nằm trong tay các quyết định của anh, do đó anh không muốn có bất cứ sơ suất nào trong các mệnh lệnh của mình.
Anh có đôi mắt xám bão – một cơn bão thường tĩnh lặng, nhưng khi cần thì có thể nổi dông – và mái tóc đỏ nâu, đó là những thứ mà con anh được di truyền. Riêng gương mặt Rowan thì lại giống mẹ nó.
Cả Jessica và Rawon, đó là hai báu vật quý giá mà anh muốn bảo vệ, bất chấp phải hi sinh mạng sống chính mình nếu cần thiết.
Jace liên tục quan sát xung quanh trong lúc Ruvine tìm kiếm năng lượng tà dị, khung cảnh biên giới Noxra nơi anh quan sát phác họa rừng cây ma quái, hầu như không hề có động vật bình thường nào.
Anh phóng tầm mắt xa hơn, nhìn thấy vài chấm đen di chuyển dưới mảnh đất xám, đó là lũ động vật dần bị đồng hóa bởi Vực Thẳm, nơi khởi nguồn của lũ quỷ. Những sinh vật kia đã mất đi bản chất của chúng, không chết mà lang thang khắp nơi.
Một số chấm đen trên bầu trời phía các đồi núi thấp có cây ma rải rác hoặc tụ thành một chụm nhỏ chục cây, dường như là những con thằn lằn bay chao lượn, chúng có cánh sắt hơn cả dao, mỏ nhọn tới mức mổ vỡ cả đá. Có những con còn có thể điều khiển gió hoặc phát ra âm thanh khiến màn nhĩ bị chấn động, dẫn tới đầu óc choáng váng.
Hồi một thời gian lâu rất lâu trước kia, giáo hội Nữ Thần Ánh Sáng và giáo hội Thần Trí Tuệ đã cho người tiến vào Noxra thám hiểm, nghiên cứu và tìm hiểu về vùng đất đã chết này, thế nhưng rất nhiều nhóm chẳng bao giờ quay trở lại.
Theo những cá nhân siêu nhiên có khả năng cảm nhận rất mạnh mẽ thì tít xa bên kia chân trời, có lẽ là nơi tàn tích của thủ đô đế quốc cổ xưa, tại đó chứa những thứ khủng khiếp mà người thường không bao giờ có thể đặt chân tới.
Càng gần nơi đó thì sẽ càng có nguy cơ bị ảnh hưởng bởi hắc ám và trở nên điên loạn.
Trong lúc Ruvine dần tiến về hướng bắc nơi cánh rừng Borham phía Thánh Quốc, Jace vừa để ý xung quanh, vừa quan sát cô, tránh việc cô gặp tác động xấu khi đang cảm nhận, có nguy cơ biến đổi về mặt tinh thần và trở nên nguy hiểm.
Khi một người đang dần bị tha hóa chạm tới, len lỏi, tàn phá cơ thể và tâm trí, phải làm mọi cách đánh thức người bị tác động bằng cách thanh tẩy mối nguy hại trong họ, không được để họ chìm vào vực sâu.
Bình luận
Chưa có bình luận